Гагаузская письменность: от истоков до наших дней

Гагаузская письменность: от истоков до наших дней

Gagauznews, 30 июля, Ната Чеботарь. 30 июля  1957 года принято считать первым этапом становления гагаузского самосознания: именно в этот в день указом Президиума Верховного Совета МССР был принят гагаузский алфавит. Его разработала Людмила Покровская, российский языковед, доктор филологических наук, специалист по проблемам диалектологии и грамматики гагаузского языка и устного народного творчества гагаузов.

Покровская разработала алфавит гагаузского языка на базе русской графики (кириллицы) с добавлением четырех специфических для нашего языка букв. Этот алфавит действовал в Молдавии с 1958 по 1995 годы. Однако, с учетом требований времени, уже в 1992 году Покровская приступает к разработке гагаузского алфавита на основе латинской графики. Этот алфавит (с небольшими изменениями) был утвержден Народным Собранием Гагаузии и Парламентом РМ в начале 1996 года.

Гагаузская письменность: от истоков до наших дней

© Gagauznews / Ната Чеботарь

Первая книга, вышедшая в свет на основе гагаузского алфавита на кириллице, появилась в печати в 1959 году. Это был фольклорно-литературный сборник «Буджактан сесляр» («Голоса Буджака»), который включил в себя в основном наиболее распространенные образцы устного  народного творчества  — песни, баллады, маани (басни, сказания), сказки, пословицы, поговорки.

Но до того, как современный гагаузский язык обрел собственную письменность, прошло немало времени. Вернемся немного в прошлое, чтобы лучше понимать настоящее.

Мария Жимжим, заведующая секцией краеведческой литературы Чадыр-Лунгской Публичной районной библиотеки рассказывает: «Гагаузский народно-разговорный язык и язык фольклора впервые стал известен науке в начале ХХ века благодаря трудам русского этнографа Валентина Мошкова. В середине-конце XIX в. исследователь часто приезжал в села Бендерского и Измаильского уездов Бессарабской губернии России, и собирал в гагаузских селах того времени обширный этнографический и фольклорный материал, на базе которого впоследствии им были написаны его фундаментальные труды по этнографиии и языку гагаузов Бессарабии».

Гагаузская письменность: от истоков до наших дней

© Gagauznews / Ната Чеботарь

Людмила Покровская в своем курсе лекций «Современный гагаузский язык» говорит о том, что после выхода в свет книги  Мошкова «Наречия бессарабских гагаузов» (изданной в 1904 году), по содержащимся в ней фольклорным текстам и словарю тюркологи получили полное и ясное представление о гагаузском народно-разговорном языке, как об одном из тюркских языков (тогда еще не имевшем своей письменности).

Интересный материал:  “Есть кто живой?” – железнодорожная станция Кульма на окраине Гагаузии

В 1910-1930 годах в Кишиневе издается религиозная литература в переводе гагаузского духовного просветителя протоиерея Михаила Чакира: Евангелие от Матфея, литургия, псалтырь, молитвослов и другие церковные книги. До 1918 года Чакир писал свои тексты на гагаузском языке, используя буквы старого русского алфавита, а после 1918 года, когда Бессарабия стала принадлежать Румынии, он использовал для написания своих книг румынский алфавит.

Первые научные статьи о гагаузском языке появились только в 1930-х годах прошлого века. Они были написаны русским тюркологом профессором Н.Дмитриевым на основе тщательного изучения материалов, собранных Мошковым. Благодаря тому, что гагаузские тексты были записаны Мошковым в фонетической транскрипции с учетом всех тонкостей гагаузского произношения, Дмитриев смог на основании этих текстов сделать детальное описание фонетики гагаузского языка, сопоставив ее с фонетическими явлениями турецкого языка (а внекоторых случаях и турекменского, и азербайджанского).

При этом, как пишет Покровская, Дмитриев исходил из того, что «среди тюркских языков гагаузский язык (точнее, диалект бессарабских гагаузов) относится к южной группе, то есть он ближе всего стоит  к турецкому, крымско-татарскому (его южному диалекту), азербайджанскому и туркменскому языкам».

В статье «Гагаузские этюды», впервые опубликованной в 1939 году, Дмитриев пишет: «Гагаузский язык, в основном принадлежащий к языкам тюркской системы, испытал, однако, столь значительное влияние славянских и румынских языков, что к моменту наблюдений Мошкова не только фонетика и словарь, но и особенно синтаксис довольно далеко отошли от обычного строя  тюркских языков с их обусловленным порядком слов, специфической структурой сложного предложения и так далее».

Гагаузская письменность: от истоков до наших дней

© Gagauznews / Ната Чеботарь

Источник gagauznews.md

İlgili statyalar

Как зарождался современный гагаузский язык?

GagauzNews, 16 ноября, Ната Чеботарь. В настоящее время в автономии предпринимаются беспрецедентные меры по спасению, возрождению и расширению сферы  использования гагаузского языка. Издаются книги, снимаются художественные и документальные фильмы, продолжается активная работа по сбору и обработке гагаузского фольклора, возрождаются и записываются музыкальные произведения на гагаузском языке, издаются произведения молодых авторов, переиздаются произведения уже признанных мастеров гагаузской словесности. Сегодня мы расскажем вам как в середине прошлого века зарождалась гагаузская письменность, как появились первые учебники на родном языке. Еще до того, как 30 июля 1957 года Верховный совет Молдавской ССР издал указ о введении письменности гагаузского языка на основе русской графики, ранее,…

Автор гагаузского алфавита на латинице Гаврил Аркадьевич Гайдаржи (1937-1998)

Gagauznews, 20 февраля, Ната Чеботарь. Выдающийся гагаузский писатель, поэт, общественный деятель, человек науки, корифей гагаузской литературы Гаврил Гайдаржи родился в 1937 году в маленьком Бессарабском селе Карбалия (ныне входит в состав Вулканештского района). Весь его трудовой путь может поистине служить образцом верности и преданности избранному делу – становлению и развитию культурной жизни гагаузов, которому он посвятил всю свою сознательную жизнь. Гаврил Гайдаржи окончил Тираспольский педагогический колледж им. Макаренко, после которого поступил в Кишиневский госуниверситет на историко-филологический факультет. Многие именитые педагоги того времени отмечали высокий уровень его подготовки, глубокие знания в области русского языка, тонкое лингвистическое чутье, о чем свидетельствовали курсовые,…

«Бангыр», «миндер» и «инӂи» — как в гагаузском языке появляются новые лексемы

Gagauznews, 20 января. В этом году лексика современного гагаузского языка пополнилась новыми словами. Глоссарий редко употребляемых гагаузских слов, которые в современном языке не встречаются, был составлен на основе фольклорных текстов из архива доктора исторических наук, этнографа Степана Курогло. Как сообщила директор научно-исследовательского центра Гагаузии им. Марии Маруневич Ирина Константинова, «научно-исследовательский центр Гагаузии планирует выпустить «Бюллетень гагаузских терминов». Бюллетень будет состоять из нескольких разделов и включать как новые термины гагаузского языка, так и, вышедшие из употребления, лексемы. Включение новых терминов в лексику планируется осуществлять через их утверждение специальной терминологической комиссией при Исполнительном комитете Гагаузии. Архаизмы и историзмы были зафиксированы в процессе…

Кто лучше всех знает гагаузский язык — итоги Genel Diktant Gagauz Dilindä

Gagauznews, 18 мая. В тотальном диктанте по гагаузскому языку в 2021 году приняли участие 461 человек. Возрастные рамки участников были не ограничены, сообщает канал GRT. Как сообщила заместитель начальника управления образования Гагаузии Анна Руссу, «в рамках финального мероприятия, мы подвели итоги тотального диктанта и наградили победителей. В рамках категории 13-19 лет нами объявлено два третьих места, одно второе место и два первых места». «В категории взрослых участников было объявлено четыре победителя — два педагога на третьем месте, один на втором и один педагог Светлана Тодорова, из Копчакского лицея, заняла первое место во взрослой категории» — сказала Анна Руссу. Ученица 12…

Наследие Валентина Мошкова о Гагаузии актуально для ученых до сих пор

Gagauznews, 30 марта, Николай Костыркин. Валентин Мошков – один из русских исследователей, кто подробно описал быт и культуру гагаузов. Как передает телеканал GRT, книга Мошкова «Гагаузы Бендерского уезда» ценна для ученых до сих пор. «Будучи человеком пытливым, много путешествия, Валентин Александрович пытался увидеть суть процессов, влиявших на развитие народов. По сведениям, зафиксированным Мошковым, мы сегодня продолжаем изучать историю и традиции гагаузов», — отметил Виталий Бойков, замдиректора по науке научно-исследовательского центра имени М.В.Маруневич. «В Чадыр-Лунге стоит памятник Мошкову, установленный несколько лет назад. Изданы его книги в Гагаузии, проводятся Мошковские чтения. Эту работу нужно проводить дальше и изучать наследие известного ученого», —…


105

İnsannarın cuvapları: