“Знал несколько слов: mama, tata, bună ziua”. История гагауза, выучившего государственный язык по сериалу


   			“Знал несколько слов: mama, tata, bună ziua”. История гагауза, выучившего государственный язык по сериалу

Сегодня в Молдове празднуют “Limba Noastră” — день  государственного языка. В честь этой даты, мы подготовили для вас историю жителя Конгаза Михаила Шальвира, который выучил язык благодаря субтитрам сериала на румынском телевидении. 

О семье

Я вырос в обычной, многодетной гагаузской семье в селе Конгаз. Мама бухгалтер, отец крановщик. В семье мы говорили на гагаузском, а румынскую речь слышать негде было. Прадед у меня любил говорить на румынском. Он был хорошим мастером,  делал кожухи и кептары (элемент верхней одежды). К нему часто приезжали молдаване и покупали их. Его мама была родом из Румынии (из Молдавского Княжества, еще до образования современной Румынии). Прадед умер, когда мне было 5 лет, и я его почти не помню. Да и дедушки с бабушками  часто использовали  молдавские слова. Сказывались годы, прожитые при румынской власти.

Обучение 

В те времена мы начинали учить румынский в пятом классе. Когда я окончил 5-ый класс, оказалось, что знаю я всего несколько слов: mama, tata, bună ziua. С такой системой образования невозможно было выучить язык. Ведь на уроках мы говорили только на русском. Нас заставляли заучивать слова, которые быстро забывались, потому что мы нигде не слышали эту речь и не могли ее практиковать, даже на уроках.

Сериал “Sunset beach” с субтитрами на румынском

На летних каникулах, после 5-го класса, мы с братом пробегали мимо телевизора. Сестра смотрела фильм. Как раз была сцена драки, и это нас заинтересовало. Сестра уже год смотрела всякие сериалы по румынскому телевидению на английском и с румынскими субтитрами.  

Выбора для просмотра у нас не было. В начале 90-х у нас показывало только 3 канала: первый, украинский и румынский. Поэтому я до сих пор очень хорошо понимаю украинский.

Нас заинтересовал фильм, который смотрела сестра. Мы начали спрашивать сестру о чем он и почему они дерутся? Сначала ничего не понимали, сестра переводила. Потом я начал успевать читать 1-2 слова из субтитров. Через месяца 3-4 уже читал бегло и сносно понимал суть разговоров, да и сестра помогала. В итоге, мы 4 года смотрели сериал Sunset Beach. 

Из-за того, что много читал, впоследствии неплохо выучил грамматику. На английский не обращал внимания, но благодаря субтитрам хорошо обогатил словарный запас. Что мне тоже пригодилось в жизни. 

Изучил язык я легко и непринужденно, получая при этом удовольствие от обучения. 

О психологическом барьере при общении

Сейчас интернет предоставляет много возможностей для просмотра интересных фильмов и мультфильмов для детей с субтитрами на том языке, который хочешь изучить. Надо только начать. Этот способ я рекомендую всем, кто хочет изучить новый язык. 

Несмотря на то, что язык я знал очень хорошо, даже в олимпиадах занимал призовые места, у меня был барьер при общении. Его мне удалось перешагнуть только во время работы в Кишиневе. А затем и мастерат окончил на румынском. Но для этого я прошел долгий путь.




Источник laf.md
201

İlgili statyalar

То, что в Гагаузии не хотят учить румынский язык — это стереотип. Объясняем почему

За 31 год независимости Молдовы сформировалось мнение, что в Гагаузии не хотят учить румынский язык. Однако реальность совершенно другая. В последние годы единственный румыноязычный лицей в Комрате не может принять всех желающих в первые классы. Подробнее в материале LAF. За 31 год независимости ни одной государственной программы по изучению румынского языка Директор свободной экономической зоны “Валканеш” Михаил Шальвир румынский язык выучил благодаря телевизору. Еще в детстве он полюбил сериал, который каждый вечер шел на румынском национальном ТВ. Так, благодаря кино, Шальвир начал понимать и говорить на неродном для себя языке. Он считает, что власти в Молдове с момента обретения независимости…

«Я даже не осознаю, на каком языке говорят. Просто понимаю». 5 историй выходцев из Гагаузии, выучивших румынский (ВИДЕО)

Институт стратегических инициатив (IPIS) опубликовал четыре видеоролика #Языкиобъединяют, герои которых, выходцы из Гагаузии, поделились опытом успешного изучения румынского языка. Одним из героев проекта стала главред NewsMaker Галина Васильева.

Наталья Гаврилица: «Румынский язык самый сильный элемент идентичности»

Премьер-министр Молдовы Наталья Гаврилица поздравила жителей страны с праздником «Limba noastră». В своем обращении она отметила, что румынский язык самый сильный элемент идентичности. По ее словам, благодаря национальному движению, 30 лет назад, сейчас жители Молдовы имеют возможность общаться, писать, учиться в школах с преподаванием на румынском языке. «Румынский язык является самым сильным элементом идентичности, который определяет нас как нацию, показывая миру, кто мы и откуда«, — отметила Гаврилица. Она призвала почтить память тех кто сумел сохранить и защитить румынский язык. По мнению Гаврилицы, самая важная дань, которую можно отдать румынскому языку — это учить его, ценить и говорить правильно. Источник…

«Дети и родители хотят учить этот язык», — Ирина Влах о румынском языке в Гагаузии

Ирина Влах уверена, что Гагаузия хочет выучить румынский, что дети и родители хотят учить и владеть этим языком, но для доятмжения этой цели нужно улучшить систему образования. В эфире шоу Puterea a Patra, Башкан Ирина Влах поделилась своим видением положения румынского языка в Гагаузии. Она сказала, что ситуация с румынским в автономии, в целом, положительная, добавив, что необходимо создавать условия для изучения этого языка. «Что касается румынского языка в Гагаузии, ситуация с ним в автономии хорошая, мы хотим учить этот язык. Язык — это возможности, возможности для детей. Родители хотят, чтобы их дети учили этот язык. Нам нужно создавать хорошие…

Влах заявила, что власти мало инвестируют в сферу образования: «Дети должны начинать изучать румынский язык с 2-3 лет»

Башкан Гагаузии Ирина Влах считает, что центральные власти слишком мало инвестируют в сферу образования. В частности в программы изучения румынского и гагаузского языков. Об этом она сказала в ходе публичных дебатов, организованных IPN.